ドリル英語表現
take into account 「考慮に入れる」
作成日 2020.11.11
管 理 人:木津 隆夫 (私の英語・英会話学習法)
このページでは、英語表現をパターン・プラクティス
スクールきづ 英語その他語学の講座情報 貿易実務講座
悩める英語学習者に朗報!英会話練習生 & 「英語学習法等の記事のインデックス」
最後までお付き合い頂き、有難うございました。
Welcome!・・・『ドリル英語表現
『 take into account「考慮に入れる」』へようこそ!
世界に飛び出そう!大阪梅田の「スクールきづ」
(文型練習)でマスターするドリルを載せています。
今日は
11/11『ちょっと英字新聞(51)
から練習します。
テーマは、
take into account
を考慮に入れる
練習、スタート!
a)
「私は彼の病気を考慮に入れます。」
英語で表現すると
↓
I take his illness into account.
b)
I を Nancy に換えると
↓
Nancy takes his illness into account.
c)
Nancy を We に換えると
↓
We take his illness into account.
d)
We を You に換えると
↓
You take his illness into account.
e)
疑問文にすると
↓
Do you take his illness into account?
f) you を Tom に換えると
↓
Does Tom take his illness into account?
g)
「私たちは、あらゆる可能性を
考慮しなければならない。」
↓
We must take all possibilities
into account.
h)
We を You に換えると
↓
You must take all possibilities
into account.
i)
must を have to に換えると
↓
You have to take all
possibilities into account.
j)
You を
The mayor (市長)に換えると
↓
The mayor has to take
all possibilities into account.
k)
mayor を
government(政府)に換えると
↓
The government has to take
all possibilities into account.
l)
過去形にすると
↓
The government had to take
all possibilities into account.
m)
「政府は、現在の経済状況を
考慮しなくてはならない。」
英語にすると
↓
The government have to take
into account the current
economic situation.
n)
economic を
political(政治の)に換えると
↓
The government have to take
into account the current
economic situation.
o)
political を
international(国際的な)
に換えると
↓
The government have to take
into account the current
international situation.
p)
「我々は、お客様の好みを
考慮に入れた上で提案をした。」
を英語にすると
↓
ヒント
提案をする make a proposal
お客様の好み
the client's preferences
↓
We made a proposal taking
the client's preferences
into account.
q)
語尾に in advance(事前に)
を付け加えると、
↓
We made a proposal taking
the client's preferences
into account in advance.
r)
「彼が若いことを
考慮しなければならない」
を英語にすると
↓
主語を We にしましょう
↓
We must take into account
the fact that he is young.
s)
「先生はテストを採点する時に、
私が試験の前に病気だったことを
考慮に入れてくれるといいのだけど。」
を英語にすると
↓
ヒント
いいのだけど I hope
テストを採点する
mark my paper
↓
I hope my teacher will take
into account the fact that
I was ill just before the exams
when she marks my paper.
t)
11/11『ちょっと英字新聞(51)に戻って
『菅首相は「男系継承が古来
例外なく維持されてきた重み」
を踏まえながら、
対応する考え方を示している。』
を英語で表現すると
↓
Prime Minister Yoshihide Suga
wants to deal with the issue,
taking into the account
"the weight of the fact that
male lineage has been
maintained without exception
since ancient times."
はい、お疲れ様でした!
ご意見ご感想を頂ければ
反映していきたいと思います。
---------------------
【英語講座の受講料(授業料)一覧】
【最近のブログ記事から】
EPAビジネス実務の勉強会:
あと一人です!
通関士講座、堺クラス開催記念
通関士セミナー & 講座説明会
貿易A級の試験が10月の場合の講座予定
偶然の改善:英検1級講座
-------------------
ちょっと英字新聞の動画リストは
『英字新聞から単語を増やそう!』
にまとめ、
このページは
ドリル「英語表現をマスターしよう!」
にまとめていくつもりです。
ご活用いただければ幸いです。
スクールきづ(HP)に戻る。
参考:英語学習法:パターン・プラクティス
「ご参考:無料で読める英字新聞」
メールマガジン
まぐまぐからのご購読(無料)はこちらから
おまけコーナー
「私の英語学習法」30個の学習法を紹介しました。
TOEIC900英検1級レベル講座 & TOEIC800英検準1級レベル講座
英検2級 基礎表現 特訓講座 & 実践ビジネス英語の勉強会
TOEIC700英語表現 特訓講座
「スクールきづ」(大阪) 講座情報
講座別の【無料】講座説明会の予定表 & 日時別の【無料】講座説明会の日程表
「通関士講座」・・初めての通関士講座【体験ゼミ】
動画、ブログ、メルマガを連携させ、
益々充実させていきます。
今後ともよろしくお願い申し上げます。
ブログ「合格祈願! 通関士・英検 受験のサプリメント」
ご意見ご感想などはこちらへ
rbffg815@ybb.ne.jp
スクールきづに戻る