スクールきづ(HP)  スクールきづ(Blog)  ドリル「ビジネス英語」

英検1級(TOEIC900)を目指す講座   TOIC700特訓講座

英検準1級(TOEIC800)以上を目指す講座  英語力アップ(パーソナル)


ドリル英語表現

『order ・・・ from ~
(・・・ を ~ に注文する)』


英語表現をパターン・プラクティス(文型練習)でマスターするドリルです。今回は、order ・・・ from ~(・・・ を ~ に注文する))。英語表現を一つずつマスターして、TOEICでハイスコア― & 英検に合格して  世界に飛躍しよう!


作成日 2023.10.28


 Welcome!・・・『ドリル英語表現

「order ・・・ from ~(・・・ を ~ に注文する)」
へようこそ!

管 理 人:木津 隆夫 (私の英語・英会話学習法)
世界に飛び出そう!大阪梅田の「スクールきづ」

このページでは、英語表現をパターン・プラクティス
(文型練習)でマスターするドリルを載せています。
「合格祈願 英検・TOEIC 受験のサプリメント」(無料) 第400号 令和5年10月28日発行 △ △ △ △△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△ 合格祈願! 英検・TOEIC 受験のサプリメント ◎ ◎ (英語表現をマスターするドリル)  v    第400号 令和5年10月28日発行 △△△■△△△△●△△△▼△△△■△△△△● 目次 1 はじめに     400回記念?   2 表現ドリル     order ・・・ from ~    ・・・ を ~ に注文する 3 ひとりごと ブログ の紹介 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【冬の資格武装セミナー】  3年ぶりに開催します:  11/19 英語の勉強法:資格 vs 仕事  11/23 初めての通関士:試験の準備  12/10 貿易資格の全体像と勉強法  12/24 再受験の通関士試験 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 はじめに・・・   皆さん、お早うございます。   発行人の木津です。   一週間のご無沙汰でした。   今回は、   このメルマガ400号記念日ですが、    配信前に気づき、    特別な企画はありません。    11月中旬まで忙しいので    配信頻度が落ちるかもしれませんが、    時々休むのが長続きのコツ    かもしれませんね。    引き続き、一緒に英語の表現の    練習をしていきましょう!    ご意見・ご希望・感想など    お知らせ頂ければ、取り入れて    改善していきたいと思います。   さて、英検の一次が終わって   お問い合わせを頂くのですが、    申し訳ないですが、断ってばかりです。    オンライン指導はしていません。    見学、体験もお断りしています。      その理由の一つは、    対面でリアルの教室での講義を    重視しているから 参考:    英語劇(ドラマ) v 教室            通学講座のばかりですが、    11月の予定を発表すると    何故かアクセスが急増します:    11月の時間割 &1月までの予定       さて、今日のテーマは・・・・   例えば、欧米のレストランで困るのは   チップと注文ですね。    メニューを見ても    何が書いてあるのか分からないし、    注文する時、    細かいことを聞かれるので面倒でした。    定食に慣れていましたから    自分で決められません。    いつも誰かのを指差して    「同じもの me, too」と言ってました。    でも、慣れたら    自分の好みで細かく指示できるので、    逆に定食にイライラすることがあります。    さて、今日は、注文の表現です。    途中から、ちょっとビジネスを意識しました。         いつもより簡単かな。    挑戦してください!   さて、前号以降に   配信した他のメルマガの   バックナンバーを紹介します。   10/27/2023    週刊 ビジネス英語ドリル 第104号    an opportune moment(絶好のタイミング)        10/21/2023 2024受験情報    「通関(再々受験の説明会)& 貿易(上を狙おう!)」      11月中旬まで忙しくなるので  配信頻度がペースダウンします。 さあ、練習しましょう! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【英語の講座など】  英語力アップ(パーソナル)  TOEIC700特訓講座  英検準1級(TOEIC800)講座  英検1級(TOEIC900)講座  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2 表現ドリル  例文   She ordered three books from London.  彼女はロンドンに本を3冊注文した。 ポイント   order ・・・・ from ~  ・・・・ を ~ に注文する   何で from なんだ?    この表現を初めて見た時、思いました。   今は、慣れてしまって from でないと   違和感を覚えますが・・・   冷静に考えて、   She ordered three books   (to be sent) from London.   と(to be sent)を補って考えれば   fromに納得、と勝手に思っていました。   真意のほどは不明です。 ドリル 1)例文を、6回、「声に出して」言ってください。  (読みながら覚えてください!)   She ordered three books from London.       She ordered three books from London.     She ordered three books from London.   She ordered three books from London.   She ordered three books from London.   She ordered three books from London.  この表現を使って練習しますので、  まず、覚えてくださいね。  一息で3回、言ってみましょう!   She ordered three books from London.   She ordered three books from London.   She ordered three books from London.  覚えられたかな?  それでは練習開始です! 2) three を four に換えると、  (自分で先に言ってから、下の答えで確認してね!)        ↓   She ordered four books from London. 3) London を Paris(パリ) に換えると、  (声を出して下さいね!)        ↓   She ordered four books from Paris. 4) four を one に換えると、        ↓  She ordered one book from Paris.  (book は単数になってますか) 5)one を   three pieces of furniture  (3個の家具)に換えると、        ↓  She ordered three pieces of  furniture from Paris.  (家具は、   piece や article を用いて数えます。) 6)three を thirty (30)に換えると、        ↓   She ordered thirty pieces of   furniture from Paris.    7)疑問文にすると、        ↓   Did she order thirty pieces of   furniture from Paris? 8)she を you に換えると、        ↓   Did you order thirty pieces of   furniture from Paris? 9) Paris を Beijing(北京) に換えると、        ↓   Did you order thirty pieces of   furniture from Beijing?   10) Beijing を    a New York department store    (ニューヨークの百貨店)に換えると、        ↓   Did you order thirty pieces of   furniture from a New York   department store? 11)平叙文に戻すと、        ↓   You ordered thirty pieces of   furniture from a New York   department store. 12)You を We (当社)に換えると、        ↓   We ordered thirty pieces of   furniture from a New York   department store.   (日常会話で「私たち」は we ですが、    ビジネス英語で自分の会社を表すとき、    「当社」、「弊社」も we を用います。)   13)a New York department store を    England (英国)に換えると、        ↓   We ordered thirty pieces of   furniture from England.   14)We を You(貴社)に換えると、        ↓   You ordered thirty pieces of   furniture from England.   (日常会話で「あなた」は you ですが、    ビジネス英語で相手の会社を表すとき、    「貴社」、「御社」も you を用います。) さて、   「こんな練習で、英語表現はマスターできるの?」   と疑問に思っている人いませんか?   次回まで、毎日繰り返し練習してください。   頭で知識として身につけるのではなく、   繰り返し声に出して、   口の筋肉で覚えてしまいましょう!   根気良く続けることが大切です。   そして、自信を持って使えるようにしましょう、  (その副産物が、   英検やTOEICなどの結果となるでしょう!)     今日の練習の成果を次の問題で確認してみましょう。  You are to choose the one phrase  that best completes the sentence.   We ordered ( ) from Italy.   (A) thirty furnitures   (B) thirty pieces of furnitures   (C) thirty pieces of furniture            ↓   答えは (C) です。   「当社はイタリアに30個の家具を注文しました。」  ( furniture は    集合的に単数扱いですので要注意!)        ・・・・・・・・練習、お疲れ様でした。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【3月受験の外国為替講座】  外国為替3級講座  外国為替2級講座 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 ひとりごと ブログ の紹介 今回は、3件です。お楽しみください。 (総合)   11月の時間割 &1月までの予定 (英語)   講座の見学・体験できません(英語、貿易、通関士)   英語劇(ドラマ) vs教室(英語、貿易、通関)  最後までご覧いただきありがとうございます。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【令和6年(2024)】  英語講座の曜日・時間帯     全講座の予定表  2024平日の昼講座 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ メールマガジン: 合格祈願! 英検・TOEIC 受験のサプリメント ◎ ◎ (英語表現をマスターするドリル)  v    第400号 令和5年10月28日発行 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・  HPから登録・解除できます ↓      このブログ案内のHP  発行人兼ライター:木津隆夫   ホームページ    ファイスブック    スクールきづの公式ブログ  Takao Kizu の Youtube  Mail to:rbffg815@ybb.ne.jp  Copyright(C)2023  Takao KIZU All Rights Reserved. ▲▽▽▽■△△△△△●△△△△▲△△■△△△● ▽ ▽ ▽ ▽ inserted by FC2 system