『ドリル英語表現
strike a balance「両立する」
作成日 2023.1.18
管 理 人:木津 隆夫 (私の英語・英会話学習法)
このページでは、英語表現をパターン・プラクティス
スクールきづ 英語その他語学の講座情報 貿易実務講座
悩める英語学習者に朗報!英会話練習生
最後までお付き合い頂き、有難うございました。
ご意見ご感想などはこちらへ
Welcome!・・・『ドリル英語表現
(strike a balance「両立する」)
へようこそ!
世界に飛び出そう!大阪梅田の「スクールきづ」
(文型練習)でマスターするドリルを載せています。
「合格祈願 英検・TOEIC 受験のサプリメント」(無料)
第366号 令和5年1月18日発行より
△
△
△
△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△
合格祈願! 英検・TOEIC 受験のサプリメント
◎ ◎ (英語表現をマスターするドリル)
v
第366号 令和5年1月18日発行
△△△■△△△△●△△△▼△△△■△△△△●
目次
1 はじめに
通訳案内士講座のリクエスト?
2 表現ドリル
strike a balance 両立する
3 ひとりごと ブログ の紹介
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
1 はじめに・・・・
こんにちは。
10日、空いてしまいました。
今年2回目の配信になります。
他の3つのメルマガは0件ですので、
まあ、頑張っている方です。
今週末、英検の試験らしいですが、
私は、
英検1級講座でも英検準1級講座でも
試験対策をしないことを
モットーにしていますので、
例えば、準1級の英作文のテーマ
何になると思いますか?
と問われても、わかりません、
としか答えていません。
日々の練習を通じて、英語力を
付ければ、テーマが何でも
書けると思いますが・・
どうしても目先のことに
こだわってしまうようです。
通訳案内士講座のリクエスト
をいただきました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【インスタグラム】
行政書士の勉強についてが
主なテーマになっていますが、
英語についても発信する予定です。
【上級英語】
英検準1級・TOEIC800以上を狙う講座
英検1級(TOEIC900)以上を目指す講座
はじめにも書いたように
試験対策はしませんので
ご注意ください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2 今日の表現
例文
You should strike a balance
between work and pleasure.
勉強と遊びに めりはり をつけるべきだ。
勉強と遊びをうまく 両立 させるべきだ。
ポイント
strike a balance between A and B
AとBの折り合いをつける
AとBをうまく両立させる
うまくAとBの間の均衡をとる
などの意味があるようです。
ドリル
1)例文を覚えましょう!
5回、「声に出して」言ってください。
(読みながら覚えてください!)
You should strike a balance
between work and pleasure.
You should strike a balance
between work and pleasure.
You should strike a balance
between work and pleasure.
You should strike a balance
between work and pleasure.
You should strike a balance
between work and pleasure.
2) You を He に換えると
↓
He should strike a balance
between work and pleasure.
3) He を We に換えると
↓
We should strike a balance
between work and pleasure.
4) We should を
We should try to(努力すべき)
に換えると
↓
We should try to strike a balance
between work and pleasure.
5) during the summer vacation
(夏休み中) を付け加えると
↓
We should try to strike a balance
between work and pleasure
during the summer vacation.
6)summer を winter に換えると
↓
We should try to strike a balance
between work and pleasure
during the winter vacation.
7)balance の前に
delicate(微妙な) を入れると
↓
We should try to strike a
delicate balance between work and
pleasure during the winter vacation.
8)
「勉強と休息の時間のバランスをとって
理にかなった時間配分をしなくっちゃ」
を英語にすると
↓
理にかなった時間配分をしなくっちゃ
The time has to be reasonably distributed
↓
The time has to be reasonably distributed
to strike a balance between work and rest.
9)balance の前に
practical(現実的な) を入れると
↓
The time has to be reasonably
distributed to strike a practical
balance between work and rest.
10)
「弊社は需給バランスの調整に尽力
してまいりました。」
英語に直すと
↓
We have made every effort to strike
a balance between supply and demand.
11)We を You(御社) に換えて
↓
You have made every effort to strike
a balance between supply and demand.
12) supply and demand を
returning profits and welfare
(利益還元と福祉)に換えて
↓
You have made every effort to
strike a balance between
returning profits and welfare.
13)returning profits の後に
to shareholders(株主に)
を付け加えると
↓
You have made every effort to
strike a balance between returning
profits to shareholders and welfare.
14)welfare の前に
employee(従業員)を加えると
↓
You have made every effort to strike
a balance between returning profits
to shareholders and employee welfare.
( 株主への利益還元 と 従業員の福祉
は、ビジネスのキーワードですね。)
15)未来形にすると、
↓
You will make every effort to strike
a balance between returning profits
to shareholders and employee welfare.
16)employee welfare を
loan repayments(借入金返済)
に換えると
↓
You will make every effort to strike
a balance between returning profits
to shareholders and loan repayments.
17)
「 弊社は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。」
を英語にすると
↓
We should strike a balance
between our expenditure and income.
18)
「私たちの社会は秩序と
自由を両立させようとしている。」
を英語にすると
↓
Our society is trying to strike
a balance between order and freedom.
19)
「日本は、環太平洋経済連携協定と
農業政策を両立させようとしている。」
を英語にすると
↓
農業政策 the agriculture policy
環太平洋経済連携協定 TPP
↓
Japan is trying to strike a balance
between the agriculture policy and TPP.
20)
「日本は 希望の同盟 と 経済的利益 を
両立させようとしている。」
を英語にすると
↓
希望の同盟 an alliance of hope
経済的利益 economic profit
↓
Japan is trying to strike a balance
between an alliance of hope and
economic profit.
繰返し、声に出して
練習して頂ければ幸いです。
最後までお付き合い頂き
有り難うございました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【基礎英語】
TOEIC700を狙う講座
英検2級と英検準1級の間くらいの
実力をつけるクラスです。
【2023(令和5年)】
無料・講座説明会(日時順)
2023講座予定表
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
3 ひとりごと ブログ の紹介
今回は、3件です。
(英語)
通訳案内士講座のリクエスト?
(貿易)
今日は、新聞で貿易の勉強会&行政書士試験の勉強会
(通関)
通関士講座、いよいよですね!
最後までご覧いただき
ありがとうございます。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メールマガジン:
合格祈願! 英検・TOEIC 受験のサプリメント
◎ ◎ (英語表現をマスターするドリル)
v
第366号 令和5年1月18日発行
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
HPから登録・解除できます ↓
このブログ案内のHP
発行人兼ライター:木津隆夫
ホームページ
ファイスブック
スクールきづの公式ブログ
Takao Kizu の Youtube
Mail to:rbffg815@ybb.ne.jp
Copyright(C)2022
Takao KIZU All Rights Reserved.
▲▽▽▽■△△△△△●△△△△▲△△■△△△●
▽
▽
▽
▽
このページも
ドリル「英語表現をマスターしよう!」
にまとめていくつもりです。
貿易実務検定対策「メルマガ講義録」
通関士試験対策「メルマガ講義録」
と併せて、
ご活用いただければ幸いです。
スクールきづ(HP)に戻る。
まぐまぐからのご購読(無料)はこちらから
おまけコーナー
「私の英語学習法」30個の学習法を紹介しました。
TOEIC900英検1級レベル講座 & TOEIC800英検準1級レベル講座
英語基礎力アップ(文法・作文)講座 & ビジネス英語の勉強会
TOEIC700英語表現 特訓講座
「スクールきづ」(大阪) 講座情報
講座別の【無料】講座説明会の予定表 & 日時別の【無料】講座説明会の日程表
「通関士講座」・・初めての通関士講座
ブログも加え、益々充実させていきます。
今後ともよろしくお願い申し上げます。
ブログ「合格祈願! 通関士・英検 受験のサプリメント」
スクールきづに戻る