週刊 ビジネス英語ドリル
「enter into business relations
(取引関係に入る)」
へようこそ!
作成日 2023.11.3
管理人:木津隆夫
週刊 ビジネス英語ドリル
enter into business relations
(取引関係に入る)
メールマガジン 「週刊 ビジネス英語ドリル」(無料) 11/03/2023発行より転載 ○ ○ ○ ●○○○○○○○○○○○○○○● 週刊 ビジネス英語ドリル 第106号 11/03/2023発行 ●○○○○○○○○○○○○○○● 1 はじめに 2 動画で学ぶビジネス英語 enter into business relations 取引関係に入る 3 温故知新: We would like to return 返品したいと存じます 4 ブログ の紹介 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【冬の資格武装セミナー】 対象となる資格やお仕事のことを ご存じない方が多いようなので 3年ぶりに開催します: 11/19 英語の勉強法:資格 vs 仕事 11/23 初めての通関士:試験の準備 12/10 貿易資格の全体像と勉強法 12/24 再受験の通関士試験 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【1 はじめに】 お早うございます。 発行人の木津です。 今日は、文化の日ですね。 11月12日受験の 行政書士試験の勉強会のメンバーが この3連休に賭ける と言っていました。 私は仕事が好きなので 量は減らしていますが3連勤です。 この祝日を 「文化の日かつ明治の日」 とする案があるそうですが 中途半端ですね。 11月2日を文化の日 11月3日を明治の日にして 2連休の祝日にしたいですね。 私は2日とも仕事をするので 関係ありませんが・・・ 【動画で学ぶビジネス英語】は 8/17/2020 楽しいビジネス英語のABC(66) 1)取引関係に入る 2)インコタームズ DPU-6(保険) 【温故知新:ビジネス英語】は 貿易の英作文の基礎(6) テーマは、 We would like to return 返品したいと存じます ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ (英語講座) パーソナル英語力アップ練習生 TOEIC700表現特訓講座 英検準1級・TOEIC800講座 英検1級(TOEIC900)講座 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【動画で学ぶビジネス英語】は 8/17/2020 楽しいビジネス英語のABC(66) 1)取引関係に入る 2)インコタームズ DPU-6(保険) 今回も1)の練習をします。 We are one of the leading exporters of Japanese handicrafts and wish to enter into business relations with you. 当社は、日本製の工芸品の一流 輸出業者の一社であり、御社と 取引関係に入りたいと願っております。 インコタームズ DPU-6 に興味をお持ちの方は、 動画をご覧ください。 練習1 当社は、一流輸出業者の一社です。 ↓ We are one of the leading exporters. 練習2 当社は、日本製の工芸品の一流 輸出業者の一社です。 ↓ We are one of the leading exporters of Japanese handicrafts. 練習3 御社と取引関係に入りたい と願っております。 ↓ We wish to enter into business relations with you. 練習4 当社は、日本製の工芸品の一流 輸出業者の一社であり、御社と 取引関係に入りたいと願っております。 ↓ We are one of the leading exporters of Japanese handicrafts and wish to enter into business relations with you. 練習5 2回くらい音読しましょうか We are one of the leading exporters of Japanese handicrafts and wish to enter into business relations with you. We are one of the leading exporters of Japanese handicrafts and wish to enter into business relations with you. 練習6(穴埋め問題です) 当社は、日本製の工芸品の一流 輸出業者の一社であり、御社と 取引関係に入りたいと願っております。 ↓ We are one of the (1) exporters of Japanese (3) and wish to (3) into (4) relations with you. ↓ 1 leading 2 handicrafts 3 enter 4 business ご参考になれば幸いです。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【12月受験の講座】 EPAビジネスC級講座(10/17受験) 【令和6年の講座】 英語講座の曜日・時間帯 貿易実務講座の予定表 全講座の予定表 2024平日の昼講座 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【温故知新:ビジネス英語】 今日のテーマは: 貿易の英作文の基礎(6) Eメールやビジネス英語に 興味のお持ちの方に 貿易の英作文の基礎練習を 提供しています。 【今日の課題は?】 当面の改善の見込みのない ことを鑑みて、 この器機を返品したいと存じます。 ↓ ヒント: 当面の改善 quick improvement 見込み prospect ~を鑑みて in view of ~ この器機 the equipment 返品したいと存じます We would like to return まとめると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the equipment. 自分で作れましたか? 作れなかった人は、 1)例文を覚えましょう! 4回、 「声に出して」言いましょう。 In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the equipment. In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the equipment. In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the equipment. In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the equipment. 2) equipment を apparatus(機械) に換えると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the apparatus. 3)apparatus を devices(装置) に換えると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the devices. 4) devices を alarm system(盗難警報装置) に換えると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the alarm system. 5)alarm systemを air-conditioning sytem (空気調整装置)に換えると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the air-conditioning sytem. 6)air-conditioning sytem を spaceship(宇宙船)に換えると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the spaceship. 7)at your expense (貴社費用負担にて) を付け加えると、 ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the spaceship at your expense. 8)in accordance with the contract (契約に基づき) を付け加えると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the spaceship at your expense in accordance with the contract. 8) contractを provisions of your warranty (貴社保証規定) に換えると ↓ In view of the lack of any prospect for quick improvement, we would like to return the spaceship at your expense in accordance with the provisions of your warranty. 声に出して繰り返してください。 飛躍的に英語が上手になりますよ。 レターとかEメールの英語は 読む・書くだけの練習に なりがちですが、 声に出すことも重要です。 では、次回をお楽しみに! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【来年の通関士講座のお知らせ】 通関士講座(2024)(HP) 通関士講座・ウォーミングアップ・ゼミ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 ブログの紹介 今回は、4件です。お楽しみください。 (総合) 英語劇(ドラマ) vs 教室(英語、貿易、通関) (英語) スクールきづ: 通関士講座vs 英語講座 祝400号 メルマガ 「英検・TOEIC 受験のサプリメント」 (通関) 通関士講座の入学試験について 最後まで、ありがとうございました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 週刊 ビジネス英語ドリル 第106号 11/03/2023発行 ○・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・● スクールきづ 関連情報 ホームページ(スクールきづ) フェイスブック(スクールきづ) ブログ(スクールきづ) Twitter(スクールきづ) Youtube(Takao Kizu) ・・・・・・・・・・・・・・・ ドリル「ビジネス英語に慣れよう!」に戻る スクールきづ(HP)(トップページ)に戻る 参考:メルマガ「通関士・貿易のサプリ」(無料) (無料)の登録ページ 参考:メルマガ「週刊 ビジネス英語ドリル」(無料) (無料)の登録ページ 参考:通関士受験:メルマガ講義録 参考:貿易実務検定講座の予定表
スクールきづ 講座情報
メールマガジン「合格祈願! 通関士受験のサプリメント」(無料の登録ページ
貿易実務検定C級対策講座 &
日商ビジネス英検1級講座 &
貿易実務検定【A級】講座
英検1級(TOEIC900)講座 英検準1級(TOEIC800)レベル講座
メールマガジン「合格祈願 英検・TOEIC 受験のサプリメント」(無料)
「私の英語学習法」 & 「英語学習法等の記事のインデックス」