スクールきづ(HP)  スクールきづ(Blog)  ドリル「ビジネス英語」

英検準1級・TOEIC800を狙う講座 英検1級(TOEIC900)を目指す講座
TOEIC700を狙う講座 英語基礎力アップ(文法・作文)講座


『ドリル英語表現

strike a balance「両立する」


英語表現をパターン・プラクティス(文型練習)でマスターするドリルです。今回は、strike a balance「両立する」。英語表現を一つずつマスターして、TOEICでハイスコア― & 英検に合格して  世界に飛躍しよう!

作成日 2023.1.18


 Welcome!・・・『ドリル英語表現
(strike a balance「両立する」)
へようこそ!

管 理 人:木津 隆夫 (私の英語・英会話学習法)
世界に飛び出そう!大阪梅田の「スクールきづ」

このページでは、英語表現をパターン・プラクティス
(文型練習)でマスターするドリルを載せています。
「合格祈願 英検・TOEIC 受験のサプリメント」(無料)  第366号 令和5年1月18日発行より △ △ △ △△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△ 合格祈願! 英検・TOEIC 受験のサプリメント ◎ ◎ (英語表現をマスターするドリル)  v     第366号 令和5年1月18日発行 △△△■△△△△●△△△▼△△△■△△△△● 目次   1 はじめに      通訳案内士講座のリクエスト? 2 表現ドリル     strike a balance 両立する    3 ひとりごと ブログ の紹介     ・・・・・・・・・・・・・・・・・・     1 はじめに・・・・   こんにちは。   10日、空いてしまいました。   今年2回目の配信になります。   他の3つのメルマガは0件ですので、   まあ、頑張っている方です。   今週末、英検の試験らしいですが、   私は、   英検1級講座でも英検準1級講座でも   試験対策をしないことを   モットーにしていますので、   例えば、準1級の英作文のテーマ   何になると思いますか?   と問われても、わかりません、   としか答えていません。      日々の練習を通じて、英語力を   付ければ、テーマが何でも   書けると思いますが・・   どうしても目先のことに   こだわってしまうようです。  通訳案内士講座のリクエスト  をいただきました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【インスタグラム】   行政書士の勉強についてが     主なテーマになっていますが、   英語についても発信する予定です。   【上級英語】  英検準1級・TOEIC800以上を狙う講座   英検1級(TOEIC900)以上を目指す講座   はじめにも書いたように   試験対策はしませんので   ご注意ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2 今日の表現 例文       You should strike a balance  between work and pleasure.   勉強と遊びに めりはり をつけるべきだ。   勉強と遊びをうまく 両立 させるべきだ。 ポイント  strike a balance between A and B   AとBの折り合いをつける   AとBをうまく両立させる   うまくAとBの間の均衡をとる   などの意味があるようです。 ドリル 1)例文を覚えましょう! 5回、「声に出して」言ってください。    (読みながら覚えてください!)   You should strike a balance   between work and pleasure.   You should strike a balance   between work and pleasure.   You should strike a balance   between work and pleasure.   You should strike a balance   between work and pleasure.   You should strike a balance   between work and pleasure.   2) You を He に換えると      ↓  He should strike a balance  between work and pleasure. 3) He を We に換えると      ↓  We should strike a balance  between work and pleasure. 4) We should を    We should try to(努力すべき)    に換えると      ↓    We should try to strike a balance  between work and pleasure.        5) during the summer vacation  (夏休み中) を付け加えると      ↓  We should try to strike a balance  between work and pleasure  during the summer vacation. 6)summer を winter に換えると      ↓  We should try to strike a balance  between work and pleasure  during the winter vacation.   7)balance の前に   delicate(微妙な) を入れると        ↓  We should try to strike a  delicate balance between work and pleasure during the winter vacation.   8) 「勉強と休息の時間のバランスをとって  理にかなった時間配分をしなくっちゃ」  を英語にすると      ↓   理にかなった時間配分をしなくっちゃ   The time has to be reasonably distributed      ↓  The time has to be reasonably distributed  to strike a balance between work and rest.   9)balance の前に   practical(現実的な) を入れると      ↓  The time has to be reasonably  distributed to strike a practical  balance between work and rest.    10) 「弊社は需給バランスの調整に尽力  してまいりました。」  英語に直すと        ↓  We have made every effort to strike  a balance between supply and demand.      11)We を You(御社) に換えて        ↓  You have made every effort to strike  a balance between supply and demand.   12) supply and demand を   returning profits and welfare  (利益還元と福祉)に換えて        ↓  You have made every effort to  strike a balance between  returning profits and welfare.   13)returning profits の後に    to shareholders(株主に)    を付け加えると        ↓  You have made every effort to  strike a balance between returning  profits to shareholders and welfare.      14)welfare の前に     employee(従業員)を加えると        ↓  You have made every effort to strike  a balance between returning profits  to shareholders and employee welfare. ( 株主への利益還元 と 従業員の福祉  は、ビジネスのキーワードですね。) 15)未来形にすると、        ↓    You will make every effort to strike  a balance between returning profits  to shareholders and employee welfare. 16)employee welfare を    loan repayments(借入金返済)    に換えると        ↓  You will make every effort to strike  a balance between returning profits  to shareholders and loan repayments. 17) 「 弊社は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。」  を英語にすると        ↓  We should strike a balance  between our expenditure and income. 18) 「私たちの社会は秩序と 自由を両立させようとしている。」     を英語にすると        ↓  Our society is trying to strike  a balance between order and freedom. 19) 「日本は、環太平洋経済連携協定と  農業政策を両立させようとしている。」  を英語にすると      ↓   農業政策 the agriculture policy   環太平洋経済連携協定 TPP      ↓  Japan is trying to strike a balance  between the agriculture policy and TPP. 20) 「日本は 希望の同盟 と 経済的利益 を   両立させようとしている。」      を英語にすると       ↓   希望の同盟 an alliance of hope   経済的利益 economic profit        ↓  Japan is trying to strike a balance  between an alliance of hope and  economic profit.  繰返し、声に出して  練習して頂ければ幸いです。  最後までお付き合い頂き  有り難うございました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 【基礎英語】  TOEIC700を狙う講座   英検2級と英検準1級の間くらいの   実力をつけるクラスです。  【2023(令和5年)】  無料・講座説明会(日時順)  2023講座予定表     ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 ひとりごと ブログ の紹介  今回は、3件です。 (英語)   通訳案内士講座のリクエスト?    (貿易)   今日は、新聞で貿易の勉強会&行政書士試験の勉強会       (通関)   通関士講座、いよいよですね!        最後までご覧いただき  ありがとうございます。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ メールマガジン: 合格祈願! 英検・TOEIC 受験のサプリメント ◎ ◎ (英語表現をマスターするドリル)  v     第366号 令和5年1月18日発行  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・  HPから登録・解除できます ↓     このブログ案内のHP  発行人兼ライター:木津隆夫   ホームページ    ファイスブック    スクールきづの公式ブログ  Takao Kizu の Youtube  Mail to:rbffg815@ybb.ne.jp  Copyright(C)2022  Takao KIZU All Rights Reserved. ▲▽▽▽■△△△△△●△△△△▲△△■△△△● ▽ ▽ ▽ ▽ このページも ドリル「英語表現をマスターしよう!」 にまとめていくつもりです。 貿易実務検定対策「メルマガ講義録」  通関士試験対策「メルマガ講義録」  と併せて、 ご活用いただければ幸いです。 スクールきづ(HP)に戻る。


まぐまぐからのご購読(無料)はこちらから

おまけコーナー

「私の英語学習法」30個の学習法を紹介しました。

スクールきづ 英語その他語学の講座情報
TOEIC900英検1級レベル講座 & TOEIC800英検準1級レベル講座
英語基礎力アップ(文法・作文)講座 & ビジネス英語の勉強会
TOEIC700英語表現 特訓講座 
「スクールきづ」(大阪) 講座情報
講座別の【無料】講座説明会の予定表 & 日時別の【無料】講座説明会の日程表  「通関士講座」・・初めての通関士講座

貿易実務講座・・・・・・貿易実務検定C級講座 & B級講座 & 貿易実務検定A級講座

悩める英語学習者に朗報!英会話練習生 


最後までお付き合い頂き、有難うございました。
ブログも加え、益々充実させていきます。
今後ともよろしくお願い申し上げます。


ブログ「合格祈願! 通関士・英検 受験のサプリメント」

ご意見ご感想などはこちらへ

rbffg815@ybb.ne.jp 管理人へメール


スクールきづに戻る





inserted by FC2 system